| |
| |
Acknowledgments | |
| |
| |
Warning-Disclaimer | |
| |
| |
Welcome! | |
| |
| |
Introduction | |
| |
| |
How to Get the Most Out of This Handbook | |
| |
| |
| |
The Uses of This Handbook | |
| |
| |
The Nature of Translation | |
| |
| |
For Whom Is This Handbook Intended? | |
| |
| |
| |
Historical Overview of Translation | |
| |
| |
Translating the Bible | |
| |
| |
Translation in the East-Islam, Hinduism, and Buddhism | |
| |
| |
Translators Opening the Door to the Modern World | |
| |
| |
Translation in the New World | |
| |
| |
The Twentieth Century | |
| |
| |
| |
Requisites for Professional Translators | |
| |
| |
The Well-Rounded Translator | |
| |
| |
Good and Bad Translation Habits | |
| |
| |
| |
Translator's Self-Evaluation | |
| |
| |
Translator Skill Levels | |
| |
| |
| |
Translation Problems | |
| |
| |
Generic Language Problems | |
| |
| |
Spanish | |
| |
| |
German | |
| |
| |
French | |
| |
| |
Russian | |
| |
| |
Japanese | |
| |
| |
Chinese | |
| |
| |
Italian | |
| |
| |
Portuguese | |
| |
| |
Arabic | |
| |
| |
Hebrew | |
| |
| |
| |
Translation Techniques | |
| |
| |
Preliminary Considerations | |
| |
| |
Effective Approaches | |
| |
| |
| |
Translation, Computers, and the Internet | |
| |
| |
Computers and Related Equipment | |
| |
| |
Machine Translation vs. Human Translation | |
| |
| |
Translation Memory | |
| |
| |
Localization | |
| |
| |
The Uses of the Internet for Translators | |
| |
| |
| |
Dictionaries, Reference Literature, and Terminology Management | |
| |
| |
Dictionaries | |
| |
| |
Reference Literature | |
| |
| |
Terminology Management | |
| |
| |
Types of Terminology | |
| |
| |
Creating New Terminology | |
| |
| |
| |
Key Translation Areas | |
| |
| |
Advertising | |
| |
| |
Aerospace | |
| |
| |
Automotive | |
| |
| |
Business/Finance | |
| |
| |
Chemistry | |
| |
| |
Civil Engineering | |
| |
| |
Computers | |
| |
| |
Electrical/Electronic Engineering | |
| |
| |
Environment | |
| |
| |
Law | |
| |
| |
Medicine | |
| |
| |
Military Subjects | |
| |
| |
Nautical Subjects | |
| |
| |
Patents | |
| |
| |
Social Sciences | |
| |
| |
Telecommunications | |
| |
| |
| |
How to Operate Successfully as a Freelance Translator | |
| |
| |
Financial Issues | |
| |
| |
Translator/Client Relations | |
| |
| |
Legal Issues | |
| |
| |
| |
Sources of Translation Work | |
| |
| |
Translation Companies | |
| |
| |
Direct Sources of Work | |
| |
| |
Networking | |
| |
| |
| |
A Career as an In-House Translator | |
| |
| |
Level of Expertise | |
| |
| |
Translation Training | |
| |
| |
The Right Language | |
| |
| |
Multiple Languages | |
| |
| |
Pros and Cons | |
| |
| |
| |
Training Programs | |
| |
| |
| |
Oral Interpretation | |
| |
| |
The Pros and Cons of Interpretation | |
| |
| |
Closing Remarks | |
| |
| |
| |
Translators' Organizations | |
| |
| |
| |
Translation: A Lifelong Career | |
| |
| |
| |
Dictionaries and Reference Literature | |
| |
| |
General English Language References | |
| |
| |
General and Specialized Dictionaries in Languages Other Than English | |
| |
| |
Afrikaans | |
| |
| |
Albanian | |
| |
| |
Amharic | |
| |
| |
Arabic | |
| |
| |
Azerbaijani | |
| |
| |
Basque | |
| |
| |
Bengali | |
| |
| |
Bosnian | |
| |
| |
Bulgarian | |
| |
| |
Byelorussian | |
| |
| |
Cambodian | |
| |
| |
Catalan | |
| |
| |
Chinese | |
| |
| |
Creole | |
| |
| |
Croatian | |
| |
| |
Czech | |
| |
| |
Danish | |
| |
| |
Dutch | |
| |
| |
Esperanto | |
| |
| |
Estonian | |
| |
| |
Farsi (Persian) | |
| |
| |
Finnish | |
| |
| |
French | |
| |
| |
Georgian | |
| |
| |
German | |
| |
| |
Greek | |
| |
| |
Hebrew | |
| |
| |
Hindi | |
| |
| |
Hungarian | |
| |
| |
Icelandic | |
| |
| |
Indonesian | |
| |
| |
Italian | |
| |
| |
Japanese | |
| |
| |
Kazakh | |
| |
| |
Korean | |
| |
| |
Kurdish | |
| |
| |
Lao | |
| |
| |
Latin | |
| |
| |
Latvian | |
| |
| |
Lithuanian | |
| |
| |
Macedonian | |
| |
| |
Malay | |
| |
| |
Nepali | |
| |
| |
Norwegian | |
| |
| |
Pilipino/Tagalog | |
| |
| |
Polish | |
| |
| |
Portuguese | |
| |
| |
Romanian | |
| |
| |
Russian | |
| |
| |
Serbian | |
| |
| |
Serbo-Croatian | |
| |
| |
Slovak | |
| |
| |
Slovene | |
| |
| |
Somali | |
| |
| |
Spanish | |
| |
| |
Swahili | |
| |
| |
Swedish | |
| |
| |
Tatar | |
| |
| |
Thai | |
| |
| |
Turkish | |
| |
| |
Ukrainian | |
| |
| |
Uzbek | |
| |
| |
Vietnamese | |
| |
| |
Yiddish | |
| |
| |
Yoruba | |
| |
| |
| |
Where to Find Dictionaries | |
| |
| |
| |
Foreign-Language Software Sources | |
| |
| |
| |
Sources of Translation Work | |
| |
| |
U.S. Translation Companies | |
| |
| |
U.S. Translation Companies by Location | |
| |
| |
U.S. Government Agencies | |
| |
| |
Major Organizations | |
| |
| |
Major Companies | |
| |
| |
| |
Translation Courses and Programs | |
| |
| |
| |
Translator Organizations | |
| |
| |
American Translators Association (ATA) Chapters and Other Groups | |
| |
| |
International Federation of Translators (FIT) | |
| |
| |
| |
Translator Accreditation | |
| |
| |
| |
Professional Periodicals for Translators | |
| |
| |
Bibliography | |
| |
| |
Index | |