Skip to content

Choosing a Bible Understanding Bible Translation Differences

Best in textbook rentals since 2012!

ISBN-10: 1581347308

ISBN-13: 9781581347302

Edition: 2005

Authors: Leland Ryken

Blue ribbon 30 day, 100% satisfaction guarantee!
what's this?
Rush Rewards U
Members Receive:
Carrot Coin icon
XP icon
You have reached 400 XP and carrot coins. That is the daily max!

In this booklet, adapted from his book The Word of God in English, Leland Ryken examines the principles that make for reliable English Bible translation and looks at common translation fallacies. Asserting that Bible translations should be essentially literal, he puts forward a standard by which Christians can evaluate and compare contemporary Bible translations.
Customers also bought

Book details

Copyright year: 2005
Publisher: Crossway
Publication date: 5/16/2005
Binding: Book, Other 
Pages: 32
Size: 5.25" wide x 8.00" long x 0.14" tall
Weight: 0.110

How Do Bible Translations Differ from Each Other?
The Goal of Bible Translation
Thought-for-Thought or Word-for-Word?
Five Negative Effects of Dynamic Equivalence
Taking Liberties in Translation
Destabilization of the Text
What the Bible "Means" vs. What the Bible Says
Falling Short of What We Should Expect
A Logical and Linguistic Impossibility
Ten Reasons We Can Trust Essentially Literal Bible Translations
Transparency to the Original
Keeping to the Essential Task of Translation
Preserving the Full Interpretive Potential of the Original
Not Mixing Commentary with Translation
Preserving Theological Precision
Not Needing to Correct the Translation in Preaching
Preserving What the Biblical Writers Actually Wrote
Preserving the Literary Qualities of the Bible
Preserving the Dignity and Beauty of the Bible
Consistency with the Doctrine of Inspiration
Notes
Bible Translations Chart