| |
| |
| |
Schritte: Beginnen Wir! | |
| |
| |
Vorschau: The German Language | |
| |
| |
Gespr?ch: Guten Tag! Lerntipp: Using Wie geht's? | |
| |
| |
Greetings and Leave-taking | |
| |
| |
Lerntipp: Experiencing a New Language | |
| |
| |
Gespr?ch: Was und wie ist das? | |
| |
| |
Lerntipp: Techniques for Building New Vocabulary | |
| |
| |
What's in a Name? | |
| |
| |
Gespr?ch: Im Kaufhaus | |
| |
| |
Trendsetters of the Fashion World | |
| |
| |
Gespr?ch: Das Wetter im April | |
| |
| |
The German Climate | |
| |
| |
The Benefits of Learning German | |
| |
| |
Gespr?ch: Wie sp?t ist es? | |
| |
| |
Descendants of German-speaking Immigrants in North America | |
| |
| |
| |
Familie, L?nder, Sprachen | |
| |
| |
Vorschau: Spotlight on Germany | |
| |
| |
Gespr?che: Am Goethe-Institut / Sp?ter | |
| |
| |
The Goethe Institute | |
| |
| |
Du or Sie? | |
| |
| |
Lerntipp: Developing Listening Comprehension Skills | |
| |
| |
Present tense of regular verbs | |
| |
| |
Lerntipp: Studying Grammar | |
| |
| |
Nominative case | |
| |
| |
German in Europe | |
| |
| |
Sentence structure | |
| |
| |
Compound nouns | |
| |
| |
Frankfurt am Main | |
| |
| |
Germany and the European Union | |
| |
| |
Lerntipp: Reading German Texts | |
| |
| |
Einblicke: Deutschland in Europa | |
| |
| |
Schreibtipp: Writing a Summary | |
| |
| |
German Throughout the World | |
| |
| |
| |
Lebensmittel Und Gesch?fte | |
| |
| |
Vorschau: Shopping and Store Hours | |
| |
| |
Gespr?che: Im Lebensmittelgesch?ft / In der B?ckerei | |
| |
| |
Weights and Measures | |
| |
| |
Breads, Sausages, and Cheeses | |
| |
| |
Flower Power | |
| |
| |
The present tense of sein and haben | |
| |
| |
The Euro | |
| |
| |
The accusative case and n-nouns | |
| |
| |
Sentence structure (continued) | |
| |
| |
Pedestrian Areas | |
| |
| |
Lesetipp: Understanding Spoken Language | |
| |
| |
Einblicke: Gesch?fte und Einkaufen | |
| |
| |
Regensburg | |
| |
| |
Schreibtipp: Writing a Dialogue | |
| |
| |
| |
Im Restaurant | |
| |
| |
Vorschau: Eating In and Out | |
| |
| |
Gespr?che: Im Restaurant / Sp?ter | |
| |
| |
Deciding Where to Eat | |
| |
| |
Verbs with vowel changes | |
| |
| |
The dative case | |
| |
| |
Caf?s and Coffee Houses | |
| |
| |
Regional Specialities | |
| |
| |
Lerntipp: Reviewing for Tests | |
| |
| |
Friends and Acquaintances | |
| |
| |
Lesetipp: Identifying the Topic of a Passage | |
| |
| |
Einblicke: Man istwas man isst | |
| |
| |
Wines from Germany, Austria, and Switzerland | |
| |
| |
Table Manners | |
| |
| |
Schreibtipp: Writing a Composition and Choosing Word Order | |
| |
| |
| |
Feiertage und Feste | |
| |
| |
Vorschau: Holidays and Vacations | |
| |
| |
Gespr?che: Am Telefon / Erik klingelt bei Nadja | |
| |
| |
Congratulations | |
| |
| |
The Christmas Season | |
| |
| |
Diversity in Religious Traditions | |
| |
| |
The present perfect with haben | |
| |
| |
Tourist Destinations | |
| |
| |
The present perfect with sein | |
| |
| |
Subordinating conjunctions | |
| |
| |
Lerntipp: Having the Last Word | |
| |
| |
Traditional Folk Celebrations | |
| |
| |
Einblicke: Deutsche Feste | |
| |
| |
Lesetipp: Understanding a Text Through Images | |
| |
| |
Schreibtipp: Writing a Postcard | |
| |
| |
| |
In der Stadt | |
| |
| |
Vorschau: Spotlight on Austria | |
| |
| |
Gespr?che | |
| |
| |
Entschuldigen Sie, wo ist...? / Da dr?ben! | |
| |
| |
Viennese Landmarks | |
| |
| |
Personal pronouns | |
| |
| |
Viennese Landmarks (continued) | |
| |
| |
Modal auxililary verbs | |
| |
| |
The Sezessionsstil Movement | |
| |
| |
Sondern vs. aber | |
| |
| |
The Gateway City | |
| |
| |
Einblicke: Gr??e aus Wien | |
| |
| |
Lesetipp: Reading a Personal Letter | |
| |
| |
Heurigen Wine | |
| |
| |
Schreibtipp: Writing a Letter | |
| |
| |
| |
Wohnen | |
| |
| |
Vorschau: Housing | |
| |
| |
Gespr?che: Wohnung zu vermieten / In der WG | |
| |
| |
Shared Living Arrangements | |
| |
| |
Homes and Houses | |
| |
| |
Two-way prepositions | |
| |
| |
Friedensreich Hundertwasser | |
| |
| |
Imperatives | |
| |
| |
Wissen vs. kennen | |
| |
| |
Public Transportation and City Life | |
| |
| |
Lesetipp: Analyzing Comparisons and Constrasts | |
| |
| |
Einblicke: Schaffen, sparen, H?uschen bauen | |
| |
| |
High German and Dialects | |
| |
| |
Schreibtipp: Responding to an Ad | |
| |
| |
| |
Auf Der Bank und Im Hotel | |
| |
| |
Vorschau: History of German Currency | |
| |
| |
Gespr?che: Auf der Bank / An der Rezeption im Hotel | |
| |
| |
Currency Exchange and Credit Cards | |
| |
| |
Der- and ein-words | |
| |
| |
Hotel Names | |
| |
| |
Separable-prefix verbs | |
| |
| |
Flavoring particles | |
| |
| |
Accommodations and Tourist Information | |
| |
| |
Youth Hostels | |
| |
| |
Lesetipp: Looking for Conjunctions | |
| |
| |
Einblicke:?bernachtungsm?glichkeiten | |
| |
| |
Schreibtipp: Doing Free Writing in German | |
| |
| |
Luxembourg | |
| |
| |
| |
Post und Reisen | |
| |
| |
Vorschau: Spotlight on Switzerland | |
| |
| |
Gespr?che: Auf der Post am Bahnhof / Am Fahrkartenschalter in Z?rich | |
| |
| |
Phoning and Postal Services | |
| |
| |
Car Travel | |
| |
| |
Train Travel | |
| |
| |
The genitive case | |
| |
| |
Time expressions | |
| |
| |
Switzerland's Mountain World | |
| |
| |
Sentence structure (continued) | |
| |
| |
Switzerland and its Languages | |
| |
| |
William Tell | |
| |
| |
Einblicke: Touristen in der Schweiz | |
| |
| |
Lesetipp: Looking for Genitives | |
| |
| |
Schreibtipp: Choosing Subject Pronouns | |
| |
| |
Literatur | |
| |
| |
Biographisches: Hermann Hesse | |
| |
| |
Gedicht:?Im Nebel" (Hermann Hesse) | |
| |
| |
| |
Freizeit und Gesundheit | |
| |
| |
Vorschau: Sports and Clubs in the German-Speaking Countries | |
| |
| |
Gespr?che: Am Telefon / Bis gleich! Telephone Etiquette | |
| |
| |
Some Idiomatic Expressions | |
| |
| |
Endings of adjectives preceded by der-words and ein-words | |
| |
| |
The German Pop Scene | |
| |
| |
Reflexive verbs | |
| |
| |
Infinitive with zu | |
| |
| |
Vacationing | |
| |
| |
Lesetipp: The Importance of Adjectives | |
| |
| |
Einblicke: Freizeit -- Lust oder Frust? | |
| |
| |
Schreibtipp: Describing Pictures | |
| |
| |
Literatur | |
| |
| |
Biographisches: Johann Wolfgang von Goethe and Rose Ausl?nder | |
| |
| |
Gedicht:?Erinnerung" (Johann Wolfgang von Goethe) | |
| |
| |
Gedicht:?Noch bist du da" (Rose Ausl?nder) | |
| |
| |
| |
Unterhaltung | |
| |
| |
Vorschau: German Film | |
| |
| |
Gespr?che: Blick in die Zeitung | |
| |
| |
An der Theaterkasse | |
| |
| |
W?hrend der Pause | |
| |
| |
The Magic of the Theater | |
| |
| |
Classical Music, Yesterday and Today | |
| |
| |
Verbs with prepositional objects | |
| |
| |
The Art Scene | |
| |
| |
Da- and wo-compounds | |
| |
| |
German Language Broadcasters Abroad | |
| |
| |
Endings of unpreceded adjectives | |
| |
| |
German Television | |
| |
| |
Lesetipp: Learning Vocabulary (continued) | |
| |
| |
Einblicke: Wer die Wahl hathat die Qual | |
| |
| |
Schreibtipp: Writing an Essay | |
| |
| |
Literatur Biographisches: Bertolt Brecht | |
| |
| |
Gedicht:?Vergn?gungen" (Bertolt Brecht) | |
| |
| |
| |
Beziehungen | |
| |
| |
Vorschau: Women and Society | |
| |
| |
Gespr?ch: Jedem Tierchen sein Pl?sierchen! Love and Marriage | |
| |
| |
Beloved Pets | |
| |
| |
Schreibtipp: Describing People or Animals | |
| |
| |
The simple past (imperfectnarrative past) | |
| |
| |
Liechtenstein | |
| |
| |
Conjunctions als, wann, wenn | |
| |
| |
Equal Access under the Law | |
| |
| |
The past perfect | |
| |
| |
The Brothers Grimm and Their Fairy Tales | |
| |
| |
Einblicke: Rumpelstilzchen | |
| |
| |
Lesetipp: Recognizing Elements in Fairy Tales | |
| |
| |
Erz?hltipp: Beginning a Story and Encouraging the Storyteller | |
| |
| |
Literatur | |
| |
| |
Biographisches: Gotthold Ephraim Lessing and Reinhardt Jung | |
| |
| |
Fabel:?Der Esel in Begleitung" (Gotthold Ephraim Lessing) | |
| |
| |
Gedicht:?Reifezeugnis" (Reinhardt Jung) | |
| |
| |
| |
Wege Zum Beruf | |
| |
| |
Vorschau: German Schools and Vocational Training | |
| |
| |
Gespr?ch: Wei?t du, was du einmal werden willst? | |
| |
| |
Gender Bias and Language | |
| |
| |
Women in Business and Industry | |
| |
| |
Comparison of adjectives and adverbs | |
| |
| |
The future tense | |
| |
| |
Foreign Workers in Germany | |
| |
| |
Predicate nouns and adjectival nouns | |
| |
| |
Hard Times and Social Policy | |
| |
| |
Lesetipp: Identifying the Speaker's Main Point | |
| |
| |
Einblicke: Die Berufswahl | |
| |
| |
Schreibtipp: Writing a R?sum? | |
| |
| |
Literatur | |
| |
| |
Biographisches: Aysel?zakin | |
| |
| |
Kurzgeschichte:?Die dunkelhaarigen Kinder von Berlin" (Aysel?zakin) | |
| |
| |
| |
Das Studium | |
| |
| |
Vorschau: German Universities | |
| |
| |
Gespr?che: Bei der Immatrikulation | |
| |
| |
Etwas sp?ter | |
| |
| |
German Bureaucracy | |
| |
| |
The subjunctive mood | |
| |
| |
The present-time general subjunctive | |
| |
| |
U.S. and German Companies Doing Business Abroad | |
| |
| |
The past-time general subjunctive | |
| |
| |
Studying in Germany | |
| |
| |
Lesetipp: Brainstorming Contextual Knowledge | |
| |
| |
Einblicke: Ein Jahr dr?ben w?re super! Schreibtipp: Applying for a Job | |
| |
| |
Literatur | |
| |
| |
Biographisches: Christine N?stlinger | |
| |
| |
Kurzgeschichte:?Ohne Vorurteile" (Christine N?stlinger) | |
| |
| |
| |
Berlin: Damals und Heute | |
| |
| |
Vorschau: Chronicle of German History since World War II | |
| |
| |
Gespr?ch: In Berlin ist immer etwas los | |
| |
| |
The Colorful Names of Berlin's Landmarks | |
| |
| |
Relative clauses | |
| |
| |
A Multicultural Melting Pot | |
| |
| |
Indirect speech | |
| |
| |
Berlin Today | |
| |
| |
Berlin's Past | |
| |
| |
Lesetipp: Anticipating Content | |
| |
| |
Einblicke: Berlin, ein Tor zur Welt | |
| |
| |
Schreibtipp: Interview Synopsis | |
| |
| |
Literatur | |
| |
| |
Biographisches: Wolfgang Borchert | |
| |
| |
Kurzgeschichte:?Das Brot" (Wolfgang Borchert) | |
| |
| |
| |
Deutschland, Europa und die Umwelt | |
| |
| |
Vorschau: The Path to a United Europe | |
| |
| |
Gespr?che: Zu Besuch in Weimar | |
| |
| |
In der Altstadt | |
| |
| |
Weimar, a European Cultural Capital | |
| |
| |
The passive voice | |
| |
| |
Review of the uses of werden | |
| |
| |
The special subjunctive | |
| |
| |
In Search of an Identity | |
| |
| |
Lesetipp: Anticipating Content (continued) | |
| |
| |
Einblicke: Der Wind kennt keine Grenzen | |
| |
| |
Schreibtipp: Writing a Report | |
| |
| |
Literatur | |
| |
| |
Biographisches | |
| |
| |
| |
Parabel:?Der Aufbruch" | |
| |
| |
| |
Gedicht:?Das Eisenbahngleichnis" | |
| |
| |
| |
Appendix | |
| |
| |
Predicting the gender of certain nouns | |
| |
| |
Summary chart of the four cases | |
| |
| |
Adjective endings | |
| |
| |
Endings of nouns | |
| |
| |
Pronouns | |
| |
| |
Comparison of irregular adjectives and adverbs | |
| |
| |
N-verbs and irregular t-verbs | |
| |
| |
Sample forms of the subjunctive | |
| |
| |
Verb forms in different tenses | |
| |
| |
Translation of the Gespr?che | |
| |
| |
Supplementary charts for Hoppla, hier fehlt was! | |
| |
| |
Answers for English-to-German practice in the annos | |
| |
| |
Vocabularies | |
| |
| |
German-English | |
| |
| |
English-German | |