Skip to content

Kindred Orphanhood Selected Poems of Sergey Gandlevsky

Spend $50 to get a free DVD!

ISBN-10: 0939010755

ISBN-13: 9780939010752

Edition: 2003

Authors: Sergey Gandlevsky, Philip Metres

List price: $12.95
Blue ribbon 30 day, 100% satisfaction guarantee!
what's this?
Rush Rewards U
Members Receive:
Carrot Coin icon
XP icon
You have reached 400 XP and carrot coins. That is the daily max!


Translated by Philip Metres An integral member of the '70s generation, Gandlevsky was one of the underground Russian poets who began by writing only for themselves and their circles of friends during the Brezhnev era. Despite their relative cultural obscurity-or perhaps, precisely because of their situation as internal emigres-Gandlevsky and the Seventies Generation forged new directions in Russian poetry, unfettered by the pressures that burdened Russian writers both prior to, and during, the Soviet period. Gandlevsky, like many of the underground, chose unprestigious careers, or even odd jobs, both to avoid participating in what he saw as a morally bankrupt society, while freeing up time for writing and travel. Gandlevsky has since become one of the most important contemporary Russian poets, winning both the Little Booker Prize and the Anti-Booker Prize in 1996 for his poetry and prose. A Kindred Orphanhood is the first English translation of Gandlevsky's collected poems. The book follows the author's chronological order; while the early poems introduce the reader to his recurring obsessions, the later poems most fully represent the scope of his achievement in poetry. Gandlevsky, in poet Chris Green's words, "seems to have lived by poetry, as if it were a raft to swim through the last twenty-five years of Soviet history." Sergey Gandlevsky has published several books of poetry, a memoir, and a book of essays in Russian. His work has been included in every major anthology, including: 20th Century Russian Poetry: Silver and Steel (Doubleday Press), and In the Grip of Strange Thoughts: Russian Poetry in a New Era (Zephyr Press). Philip Metres is a poet and translator of Russian poetry. His own poetry appears in numerous journals, including Poetry, and in Best American Poetry 2002. He teaches literature and creative writing at John Carroll University.
Customers also bought

Book details

List price: $12.95
Copyright year: 2003
Publisher: Zephyr Press
Publication date: 10/1/2003
Binding: Paperback
Pages: 136
Size: 5.25" wide x 8.25" long x 0.25" tall
Weight: 0.330

The Generation of Nightwatchmen: Sergey Gandlevsky and Underground Poetry During the Soviet Stagnation
Fathoming Gandlevsky
December 1977
"Everyone knows how thunder comes ..."
To I. B.
"Twice, last night, I dreamt ..."
"I'll kiss your shining sinful forehead ..."
"Long ago, we wandered in on the festival of death ..."
"Look, it's snowing again. There are words in Russian ..."
"Here rivers cry like a patient under the knife ..."
To My Mother
"I'll find you mending some clothes ..."
"A picture of this world, dear to the mind ..."
"Dear God, allow me to recall my labors ..."
"Struck down with this illness ..."
"Here is our street, let's say ..."
"The chatter of daws in the autumn yard ..."
To O. E.
"The communal zoo has quieted ..."
"Twilight came late. The blanket ..."
"In the beginning of December, where nature dreams ..."
"The lynch law of sudden maturity ..."
To Dmitry Prigov
To Bakhyt Kenjeev
"Oh, the lilacs this May! Bulging bunches fell ..."
"To land a job at the garage ..."
To Aleksey Magarik
To Pavel Movchan (Outside Chernobyl)
To E. F. Fadeeva
"Semyon Kosikh, drunk since May-Day ..."
"When a middle-aged man, turning red, finally finishes ..."
To My Wife
The Use of Poetry