| |
| |
| |
Meet the German Language | |
| |
| |
German and English belong to the same family of languages | |
| |
| |
Related German and English words | |
| |
| |
German is not difficult to pronounce and spell | |
| |
| |
A preview of some interesting features of German | |
| |
| |
| |
German Letters and Sounds in Words and Sentences | |
| |
| |
The vowels a, e, i, o, u | |
| |
| |
The consonants | |
| |
| |
The vowel combinations au, ei, eu | |
| |
| |
The modified vowels a, o, u | |
| |
| |
Front ch, back ch | |
| |
| |
Final g | |
| |
| |
The German alphabet | |
| |
| |
The German letter ss | |
| |
| |
Summary of letters and sounds | |
| |
| |
| |
Die Familie Clark / The Clark Family | |
| |
| |
The family (die Familie) | |
| |
| |
Gender of nouns | |
| |
| |
Definite article and noun in the nominative case | |
| |
| |
Agreement of third-person pronouns | |
| |
| |
Asking somebody's name | |
| |
| |
| |
Herr Clark Ist Hungrig / Mr. Clark is Hungry | |
| |
| |
The indefinite article ein, kein | |
| |
| |
Some German verb endings | |
| |
| |
The negative nicht | |
| |
| |
The formation of questions | |
| |
| |
| |
Wer Ist Herr Clark? / Who is Mr. Clark? | |
| |
| |
Noun plurals | |
| |
| |
Common professions | |
| |
| |
Present tense of gehen | |
| |
| |
Three ways of saying you | |
| |
| |
Familiar verbs like gehen in the present tense | |
| |
| |
Question words | |
| |
| |
Asking somebody's age | |
| |
| |
| |
Frau Clark Geht Einkaufen / Mrs. Clark Goes Shopping | |
| |
| |
Imperative (command) forms | |
| |
| |
Accusative case of nouns, definite and indefinite articles, kein, wer and was | |
| |
| |
Feminine nouns with the ending-in | |
| |
| |
Asking for the price | |
| |
| |
| |
Das Haus der Familie Clark / The Home of the Clark Family | |
| |
| |
The one-family house (das Einfamilienhaus) | |
| |
| |
More noun plurals | |
| |
| |
Present tense of sein and haben | |
| |
| |
Accusative case, third-person pronouns | |
| |
| |
Some prepositions with the accusative case | |
| |
| |
Looking for a new home | |
| |
| |
| |
Warum Lernt Herr Clark Deutsch? / Why is Mr. Clark Learning German? | |
| |
| |
Compound nouns | |
| |
| |
Opposites | |
| |
| |
Present tense of antworten, reden, sprechen | |
| |
| |
Modal verb wollen | |
| |
| |
Word order: normal and inverted word order | |
| |
| |
Position of infinitives | |
| |
| |
| |
Eine Deutschstunde / A German Lesson | |
| |
| |
Modal verb mussen | |
| |
| |
Dative or "to" case of nouns, articles and kein | |
| |
| |
Some common verbs that may take indirect objects | |
| |
| |
Dative of third person pronouns and of wer | |
| |
| |
Dative prepositions | |
| |
| |
| |
Wo Wohnt die Familie Clark? / Where Does the Clark Family Live? | |
| |
| |
Expressions of "liking" with gern and lieber | |
| |
| |
Es gibt there is, there are | |
| |
| |
Present tense of laufen, fahren | |
| |
| |
Prepositions with the dative or accusative | |
| |
| |
Da(r) and wo(r) combinations | |
| |
| |
What a mess! | |
| |
| |
| |
Das Geheimnis des Herrn Clark / The Secret of Mr. Clark | |
| |
| |
Genitive case | |
| |
| |
The use of von in place of the genitive | |
| |
| |
The interrogative wessen | |
| |
| |
Prepositions with the genitive case | |
| |
| |
Present tense of kennen and of wissen | |
| |
| |
| |
Review of Chapters 1-11 | |
| |
| |
Summary: Nouns, verbs, prepositions (dative, dative or accusative, accusative, genitive) | |
| |
| |
German expressions | |
| |
| |
Vocabulary exercises | |
| |
| |
Grammar review and exercises: noun declensions, all cases; masculine nouns with -n or -en endings | |
| |
| |
Compound nouns | |
| |
| |
Dialogues | |
| |
| |
| |
Wo ist die Thomasstrasse? | |
| |
| |
| |
Wo halt der Bus an? | |
| |
| |
Lesestucke | |
| |
| |
| |
Herr Clark lernt Deutsch | |
| |
| |
| |
Die Deutschsprachigen Lander: Deutschland, Osterreich und Schweiz | |
| |
| |
| |
Ein Freund Besucht Herrn Clark / A Friend Visits Mr. Clark | |
| |
| |
Present tense of lesen, treten | |
| |
| |
Possessive adjectives (ein-words) | |
| |
| |
Packing a suitcase | |
| |
| |
| |
Herr Clark Telefoniert / Mr. Clark Makes a Phone Call | |
| |
| |
Infinitives used as nouns | |
| |
| |
Numerals 1 to 100 | |
| |
| |
Present tense of konnen, tun | |
| |
| |
Der-words: dieser, jener, jeder, welcher, aller | |
| |
| |
Making phone calls | |
| |
| |
| |
Dollar und Euro / Dollars and Euros | |
| |
| |
The European currency | |
| |
| |
Numerals over 100 | |
| |
| |
Arithmetic | |
| |
| |
Subordinate word order | |
| |
| |
Subordinating conjunctions dass, wenn | |
| |
| |
Coordinating conjunctions und, aber, oder, denn | |
| |
| |
Talking about prices | |
| |
| |
| |
Frau Clark geht mit ihren Kindern einkaufen / Mrs. Clark Goes Shopping with her Children | |
| |
| |
Clothes | |
| |
| |
The "Do-er" | |
| |
| |
Present tense of tragen, lassen | |
| |
| |
About adjective endings | |
| |
| |
Adjectives preceded by a der-word | |
| |
| |
Adjectives preceded by an ein-word | |
| |
| |
Adjectives preceded by neither a der-word nor an ein-word | |
| |
| |
Colors | |
| |
| |
| |
Wie Spat Ist Es? / What Time Is It? | |
| |
| |
Travelling | |
| |
| |
Expressions of satisfaction or approval | |
| |
| |
Dieser the latter, jener the former | |
| |
| |
Travel expressions | |
| |
| |
Time of day | |
| |
| |
The 24-hour clock | |
| |
| |
Separable verbs, present tense | |
| |
| |
First and second person pronouns (nominative, dative, accusative) | |
| |
| |
| |
Review of Chapters 13-17 | |
| |
| |
Summary: Nouns, verbs, German expressions | |
| |
| |
Vocabulary exercises | |
| |
| |
Grammar review and exercises: Summary of adjective endings; summary of first-, second- and third-person pronouns (nominative, dative and accusative) | |
| |
| |
Dialogues | |
| |
| |
| |
Ihre Uhr geht nach | |
| |
| |
| |
Wo muss ich aussteigen? | |
| |
| |
Lesestuck: Karl lernt nicht gern Mathematik | |
| |
| |
| |
Der Arbeitstag des Herrn Clark / Mr. Clark's Working Day | |
| |
| |
Some foods | |
| |
| |
The present tense of nehmen, durfen | |
| |
| |
Reflexive verbs, present tense of sich setzen | |
| |
| |
Some common reflexive verbs | |
| |
| |
Reflexive pronouns in the dative | |
| |
| |
Separable verbs in subordinate clauses | |
| |
| |
| |
Die kleine Anna war krank / Little Anne Was Sick | |
| |
| |
Present tense of schlafen, sollen | |
| |
| |
Regular and irregular verbs in English | |
| |
| |
The past tense of weak (regular) verbs in German | |
| |
| |
Some familiar weak verbs, present and past | |
| |
| |
Past tense of strong (irregular) verbs | |
| |
| |
Some familiar strong verbs, present and past | |
| |
| |
Some expressions referring to past time | |
| |
| |
A fairy tale: Rotkappchen | |
| |
| |
| |
Was fur ein Schreckliches Wetter! / What Horrible Weather! | |
| |
| |
Expressions of weather | |
| |
| |
Some familiar separable verbs (present and past) | |
| |
| |
The position of the separable prefix of verbs (present and past) in simple sentences and main clauses | |
| |
| |
Position of separable verbs in subordinate clauses | |
| |
| |
Hin and her | |
| |
| |
More subordinating conjunctions | |
| |
| |
Wann, wenn, als | |
| |
| |
| |
Der April Macht Was Er Will / April Does What it Wants | |
| |
| |
The seasons | |
| |
| |
The months of the year | |
| |
| |
Gern, lieber, am liebsten | |
| |
| |
Present tense of werden, mogen | |
| |
| |
Inseparable verbs | |
| |
| |
Verbs that take a dative object | |
| |
| |
| |
Ein Besuch fur Herrn Clark / A Visit for Mr. Clark | |
| |
| |
Present and past tense of essen | |
| |
| |
The relative pronouns | |
| |
| |
Wo(r) combinations used for relative pronouns with prepositions | |
| |
| |
Wer and was as relative pronouns | |
| |
| |
Call My Bluff | |
| |
| |
| |
Review of Chapters 19-23 | |
| |
| |
Summary: Verbs (present and past) | |
| |
| |
German expressions | |
| |
| |
Vocabulary exercises | |
| |
| |
Grammar review and exercises: modal auxiliaries, present tense; modal auxiliaries, past tense; subordinate word order; expressions of definite time and duration of time | |
| |
| |
Dialogues | |
| |
| |
| |
Zwei Freunde begegnen sich auf der Strasse | |
| |
| |
| |
Ich habe Hunger | |
| |
| |
Lesestuck: Herr Clark war krank | |
| |
| |
| |
Familie Clark Geht ins Kino / The Clark Family Goes to the Movies | |
| |
| |
Cinema expressions | |
| |
| |
Ordinal numerals | |
| |
| |
Dates | |
| |
| |
| |
Die Wiedervereinigung Deutschlands / The Reunification of the Two Germanies | |
| |
| |
The present perfect tense ("Perfekt") | |
| |
| |
Formation of the past participle | |
| |
| |
The principal parts of verbs | |
| |
| |
Use of the past and present perfect tenses | |
| |
| |
| |
Ein typisches Wochenende bei den Clarks / A Typical Weekend at the Clarks' | |
| |
| |
Imperative of sein | |
| |
| |
The past perfect tense | |
| |
| |
Past participle of verbs ending in -ieren | |
| |
| |
Verbs with the auxiliary sein | |
| |
| |
The principal parts of some sein-verbs | |
| |
| |
| |
Herr Muller Erzahlt von Sich Selbst / Mr. Muller Tells About Himself | |
| |
| |
Some very special verbs with the auxiliary sein | |
| |
| |
Indirect questions with wie, wo, wann, wer, was, warum | |
| |
| |
The present and past perfect tenses in subordinate clauses | |
| |
| |
| |
Herr Clark Schreibt einen Brief an Seinen Geschaftspartner in Munchen / Mr. Clark Writes A Letter to His Business Partner in Munich | |
| |
| |
Formal letters: date, beginning, closing | |
| |
| |
The future tense | |
| |
| |
The present tense with future meaning | |
| |
| |
The future tense in subordinate clauses | |
| |
| |
Hobbies | |
| |
| |
| |
Review of Chapters 25-29 | |
| |
| |
Summary: Verbs, German expressions | |
| |
| |
Vocabulary exercises | |
| |
| |
Grammar review and exercises: Present, past, present perfect, past perfect and future tenses; the subordinate word order of verbs in the present perfect, past perfect, and future; summary of subordinating conjunctions | |
| |
| |
Vier Dialoge | |
| |
| |
Lesestucke | |
| |
| |
| |
Frau Clark hat Geburtstag | |
| |
| |
| |
Ein toller Film im Kino | |
| |
| |
| |
Herr Clark Erhalt eine Antwort auf Seinen Brief / Mr. Clark Receives an Answer to His Letter | |
| |
| |
Related words | |
| |
| |
Mixed verbs | |
| |
| |
The infinitive with zu | |
| |
| |
The infinitive without zu | |
| |
| |
| |
Die Geographie von Deutschland, Osterreich und der Schweiz / The Geography of Germany, Austria and Switzerland | |
| |
| |
Expressions of geography | |
| |
| |
Imperative in the first-person plural | |
| |
| |
Comparison of adjectives | |
| |
| |
Some adjectives irregular in comparison | |
| |
| |
Case endings in the comparative and superlative | |
| |
| |
Sights in Germany, Austria, and Switzerland | |
| |
| |
| |
Die Deutsche Kuche / German Cooking | |
| |
| |
The am -sten form of the superlative of adjectives | |
| |
| |
Comparison of adverbs | |
| |
| |
A recipe: Apfelkuchen | |
| |
| |
| |
Welche Stadte Werden Sie Besuchen, Herr Clark? / What Cities Will You Visit, Mr. Clark? | |
| |
| |
The future tense of modal auxiliaries | |
| |
| |
The future perfect tense | |
| |
| |
Making predictions | |
| |
| |
| |
Herr Clark Reist Nach Deutschland Ab / Mr. Clark Sets out for Germany | |
| |
| |
Two word families | |
| |
| |
About the verbs lassen and verlassen | |
| |
| |
Map of Germany | |
| |
| |
| |
Review of Chapters 31-35 | |
| |
| |
Summary: Verbs (principal parts), German expressions | |
| |
| |
Vocabulary exercises | |
| |
| |
Grammar review and exercises: Case endings for the comparative and superlative of adjectives | |
| |
| |
Five tenses of verbs | |
| |
| |
Dialogues | |
| |
| |
| |
Deutsche oder amerikanische Filme? | |
| |
| |
| |
Im Restaurant | |
| |
| |
Modernes Lesestuck: Frau Clark shoppt im Internet | |
| |
| |
| |
Ankunft in Munchen / Arrival in Munich | |
| |
| |
Am Flughafen At the Airport | |
| |
| |
Willkommen in Deutschland Welcome to Germany | |
| |
| |
The present participle used as an adjective | |
| |
| |
More sein-verbs | |
| |
| |
| |
Herr Clark Besucht die Familie Schiller / Mr. Clark Visits the Schiller Family | |
| |
| |
Ein Telefongesprach A Telephone Conversation | |
| |
| |
Eine Vorstellung An Introduction | |
| |
| |
Prepositions with special meanings after certain verbs | |
| |
| |
| |
Ein Ausflug an den Ammersee / An Excursion to the Ammersee | |
| |
| |
Automobile terms | |
| |
| |
Informal letters: beginnings, endings | |
| |
| |
More strong verbs, principal parts | |
| |
| |
Principal parts of modals | |
| |
| |
The double infinitive | |
| |
| |
The double infinitive with lassen, sehen, horen | |
| |
| |
| |
Herr Clark Verlasst Deutschland / Mr. Clark Leaves Germany | |
| |
| |
Summary of German word order in simple sentences and main clauses | |
| |
| |
Summary of word order in subordinate clauses | |
| |
| |
| |
Review of Chapters 37-40 | |
| |
| |
Summary: Verbs, German expressions | |
| |
| |
Vocabulary exercises | |
| |
| |
Dialogue | |
| |
| |
An der Tankstelle At the Gas Station | |
| |
| |
Lesestucke | |
| |
| |
| |
Das deutsche Fernsehen | |
| |
| |
| |
Herrn Clarks Rheinreise | |
| |
| |
| |
Brief an einen Freund in Chicago / Letter to a Friend in Chicago | |
| |
| |
About the subjunctive | |
| |
| |
The present subjunctive | |
| |
| |
The past subjunctive | |
| |
| |
The present perfect and past perfect subjunctive | |
| |
| |
The wurde-form | |
| |
| |
Use of the subjunctive in conditional sentences | |
| |
| |
Word order in conditional sentences | |
| |
| |
Omission of wenn | |
| |
| |
Daydreaming: Wenn ich ... | |
| |
| |
| |
Bericht eines Gesprachs zwischen Herrn Clark und Herrn Muller / Report of a Conversation Between Mr. Clark and Mr. Muller | |
| |
| |
The subjunctive in indirect discourse | |
| |
| |
| |
Was Geschieht im Hotel? / What Happens in the Hotel? | |
| |
| |
| |
Answer Section | |
| |
| |
| |
German-English Vocabulary | |
| |
| |
| |
English-German Vocabulary | |
| |
| |
| |
Communication Games | |