| |
| |
Introduction | |
| |
| |
Redondo, el contertulio / Redondo and His Coffeehouse Circle | |
| |
| |
Mecanopolis / Mechanopolis | |
| |
| |
El redondismo / Redondoism | |
| |
| |
Don Bernardino y dona Etelvina / Don Bernardino and Dona Etelvina | |
| |
| |
Beatriz / Beatriz | |
| |
| |
Dimoni / Dimoni | |
| |
| |
En el mar / At Sea | |
| |
| |
La pared / The Wall | |
| |
| |
Los' panaderos / The Bakers | |
| |
| |
El trasgo / The Goblin | |
| |
| |
Nihil / Nihil | |
| |
| |
La sima / The Chasm | |
| |
| |
"Azorin" (Jose Martinez Ruiz, 1873-1967) | |
| |
| |
Don Juan / Don Juan | |
| |
| |
Prologo / Prologue | |
| |
| |
| |
Don Juan / Don Juan | |
| |
| |
| |
Mas de su etopeya / More About His Character | |
| |
| |
| |
La pequena ciudad / The Little City | |
| |
| |
| |
Censo de pobacion / Census | |
| |
| |
| |
El espiritu de la pequena ciudad / The Spirit of the Little City | |
| |
| |
| |
El obispo don Garcia / Bishop Garcia | |
| |
| |
| |
Las jeronimas y don Garcia / The Hieronymite Nuns and Don Garcia | |
| |
| |
| |
Sor Natividad / Sister Natividad | |
| |
| |
| |
Las monjas pobres / The Nuns of Poverty | |
| |
| |
| |
El caminito misterioso / The Mysterious Little Road | |
| |
| |
| |
El obispo ciego / The Blind Bishop | |
| |
| |
| |
Aurificina / Goldsmith's Shop | |
| |
| |
| |
El doctor Quijano / Doctor Quijano | |
| |
| |
| |
Un pueblo / A Small Town | |
| |
| |
| |
La casa de Gil / Gil's House | |
| |
| |
| |
La gaya tropa infantil / The Merry Troop of Children | |
| |
| |
| |
El presidente de la Audiencia / The Chief Justice | |
| |
| |
| |
Historia de un gobernador / The Story of a City Magistrate | |
| |
| |
| |
El coronel de la Guardia civil / The Constabulary Colonel | |
| |
| |
| |
Otro gobernador / Another Magistrate | |
| |
| |
| |
El arbol viejo / The Old Tree | |
| |
| |
| |
Por la patria / For One's Country | |
| |
| |
| |
La tia / "Auntie" | |
| |
| |
| |
Don Federico / Don Federico | |
| |
| |
| |
La casa del maestre / The Master's House | |
| |
| |
| |
El maestre don Gonzalo / Don Gonzalo, the Master | |
| |
| |
| |
Paris / Paris | |
| |
| |
| |
Angela / Angela | |
| |
| |
| |
Una terrible tentacion... / A Terrible Temptation | |
| |
| |
| |
... Y una tentacion celestial / ... And a Heavenly Temptation | |
| |
| |
| |
Virginia / Virginia | |
| |
| |
| |
El nino descalzo / The Barefoot Boy | |
| |
| |
| |
Cano Olivares / Cano Olivares | |
| |
| |
| |
El senor Perrichon / Monsieur Perrichon | |
| |
| |
| |
"Le lion malade" / The Sick Lion | |
| |
| |
| |
La rosa seca / The Dry Rose | |
| |
| |
| |
El Enemigo / The Devil | |
| |
| |
| |
La ultima tarde / The Last Evening | |
| |
| |
| |
Al partir / On Departing | |
| |
| |
Epilogo / Epilogue | |