Skip to content

Readings in Machine Translation

Best in textbook rentals since 2012!

ISBN-10: 0262140748

ISBN-13: 9780262140744

Edition: 2003

Authors: Sergei Nirenburg, Harold L. Somers, Yorick Wilks

List price: $12.75
Blue ribbon 30 day, 100% satisfaction guarantee!
what's this?
Rush Rewards U
Members Receive:
Carrot Coin icon
XP icon
You have reached 400 XP and carrot coins. That is the daily max!

Description:

This resource offers historically significant English-language articles on machine translation (MT). The historical section contains articles from MT's beginnings through the late 1960s.
Customers also bought

Book details

List price: $12.75
Copyright year: 2003
Publisher: MIT Press
Publication date: 6/6/2003
Binding: Hardcover
Pages: 426
Size: 9.00" wide x 11.50" long x 1.25" tall
Weight: 2.882
Language: English

Sergei Nirenburg is Professor of Computer Science and Electrical Engineering at University of Maryland, Baltimore County.

Harold Somers is Professor of Language Engineering and Director of the Centre for Computational Linguistics at the University of Manchester Institute of Science and Technology, UK.

Introduction
Historical
Introduction
Translation
Mechanical Translation
The Mechanical Determination of Meaning
Stochastic Methods of Mechanical Translation
A Framework for Syntactic Translation
The Present Status of Automatic Translation of Languages
A New Approach to the Mechanical Syntactic Analysis of Russian
A Preliminary Approach to Japanese-English Automatic Translation
On the Mechanization of Syntactic Analysis
Research Procedures in Machine Translation
ALPAC: The (In)Famous Report
Correlational Analysis and Mechanical Translation
Automatic Translation: Some Theoretical Aspects and the Design of a Translation System
Mechanical Pidgin Translation
English-Japanese Machine Translation
Theoretical and Methodological Issues
Introduction
Automatic Translation and the Concept of Sublanguage
The Proper Place of Men and Machines in Language Translation
Machine Translation as an Expert Task
Montague Grammar and Machine Translation
Dialogue Translation vs. Text Translation -- Interpretation Based Approach
Translation by Structural Correspondences
Pros and Cons of the Pivot and Transfer Approaches in Multilingual Machine Translation
Treatment of Meaning in MT Systems
Where Am I Coming From: The Reversibility of Analysis and Generation in Natural Language Processing
The Place of Heuristics in the Fulcrum Approach to Machine Translation
Computer Aided Translation: A Business Viewpoint
System Design
Introduction
Three Levels of Linguistic Analysis in Machine Translation
Automatic Translation -- A Survey of Different Approaches
Multi-level Translation Aids
EUROTRA: Computational Techniques
A Framework of a Mechanical Translation between Japanese and English by Analogy Principle
A Statistical Approach to Machine Translation
Automatic Speech Translation at ATR
The Stanford Machine Translation Project
The Textual Knowledge Bank: Design, Construction, Applications
Machine Translation Without a Source Text
Source Notes
Index