Theories of Translation An Anthology of Essays from Dryden to Derrida
List price: $28.00
Buy it from $8.15
30 day, 100% satisfaction guarantee
If an item you ordered from TextbookRush does not meet your expectations due to an error on our part, simply fill out a return request and then return it by mail within 30 days of ordering it for a full refund of item cost.
Learn more about our returns policy
Description: Spanning the centuries, from the seventeenth to the twentieth, and ranging across cultures, from England to Mexico, this collection gathers together important statements on the function and feasibility of literary translation. The essays provide an overview of the historical evolution in thinking about translation and offer strong individual opinions by prominent contemporary theorists. Most of the twenty-one pieces appear in translation, some here in English for the first time and many difficult to find elsewhere. Selections include writings by Scheiermacher, Nietzsche, Ortega, Benjamin, Pound, Jakobson, Paz, Riffaterre, Derrida, and others. A fine companion to The Craft of Translation, this volume will be a valuable resource for all those who translate, those who teach translation theory and practice, and those interested in questions of language philosophy and literary theory.
Rush Rewards U
You have reached 400 XP and carrot coins. That is the daily max!
Limited time offer:
Get the first one free!
All the information you need in one place! Each Study Brief is a summary of one specific subject; facts, figures, and explanations to help you learn faster.
List price: $28.00
Copyright year: 1992
Publisher: University of Chicago Press
Publication date: 4/15/1992
Size: 5.75" wide x 8.75" long x 0.75" tall
|On The Art of Translation|
|On Language and Words|
|From On the Different Methods of Translating|
|From Introduction to His Translation of Agamemnon|
|Preface to The Early Italian Poets|
|On the Problem of Translation|
|The Task of the Translator|
|The Misery and the Splendor of Translation|
|Variations on the Eclogues|
|Problems of Translation: Onegin in English|
|On Linguistic Aspects of Translation|
|Translation: Literature and Letters|
|The Poetry of Constancy: Paul Celan's Translation of Shakespeare's Sonnet 105|
|Semantic Theory and Translation Theory|
|Transposing Presuppositions on the Semiotics of Literary Translation|
|From Des Tours de Babel|
|Translating and Being Translated|
|Biographies of the Essayists|