| |
| |
| |
Meaning, History and Culture | |
| |
| |
| |
English as a Cultural Universe | |
| |
| |
| |
English-the most widely used language in the world | |
| |
| |
| |
English and Englishes | |
| |
| |
| |
An illustration: Words, scripts, and human lives | |
| |
| |
| |
"Anglo English" as a historical formation | |
| |
| |
| |
The tendency to mistake "Anglo English" for the human norm | |
| |
| |
| |
The cultural underpinnings of (Anglo) English | |
| |
| |
| |
A framework for studying and describing meaning | |
| |
| |
| |
Anglo Cultural Scripts Seen through Middle Eastern Eyes | |
| |
| |
| |
Linguistics and intercultural cCommunication | |
| |
| |
| |
The theory of cultural scripts | |
| |
| |
| |
The Anglo ideal of "accuracy" and the practice of "understatement" | |
| |
| |
| |
"To the best of my knowledge..." | |
| |
| |
| |
Anglo respect for "facts" | |
| |
| |
| |
"Cool reason": to think vs. to feel | |
| |
| |
| |
To compel or not to compel? The value of autonomy | |
| |
| |
| |
Conclusion | |
| |
| |
| |
English Words: From Philosophy to Everyday Discourse | |
| |
| |
| |
The Story of Right and Wrong and Its Cultural Implications | |
| |
| |
| |
Introduction | |
| |
| |
| |
"Right" and "wrong": A basis for ethics? | |
| |
| |
| |
The link between "right" and "reason" | |
| |
| |
| |
"That's right" | |
| |
| |
| |
An illustration: English vs. Italian | |
| |
| |
| |
"Right" as a neutral ground between "good" and "true" | |
| |
| |
| |
Procedural morality | |
| |
| |
| |
"Right" and "wrong": Increasingly asymmetrical | |
| |
| |
| |
The changing frequencies of true, truth, right, and wrong | |
| |
| |
| |
"Right" as a response in dialogue | |
| |
| |
| |
"Right" and cultural scripts | |
| |
| |
| |
Retrospect and conclusion: The Puritans, the Enlightenment, the growth of democracy | |
| |
| |
| |
Being Reasonable: A Key Anglo Value and Its Cultural Roots | |
| |
| |
| |
Introduction | |
| |
| |
| |
The pre-Enlightenment uses of "reasonable" | |
| |
| |
| |
The main themes in the modern meanings of the word reasonable | |
| |
| |
| |
"A reasonable man" | |
| |
| |
| |
"It is reasonable to" think (say, do) ... | |
| |
| |
| |
"Reasonable doubt" | |
| |
| |
| |
"Reasonable force" and "reasonable care" | |
| |
| |
| |
"A reasonable time," "A reasonable amount" | |
| |
| |
| |
"Reasonable" as "reasonably good" | |
| |
| |
| |
"Reasonable" and "unreasonable" | |
| |
| |
| |
An internal reconstruction of the semantic history of "reasonable" | |
| |
| |
| |
"Reasonable" and Anglo cultural scripts | |
| |
| |
| |
Is the Anglo value of "reasonable" unique? English vs. French | |
| |
| |
| |
Being Fair: Another Key Anglo Value and Its Cultural Underpinnings | |
| |
| |
| |
The importance of "fairness" in modern Anglo culture | |
| |
| |
| |
The meaning of fair and not fair | |
| |
| |
| |
"Fairness" and Anglo political philosophy | |
| |
| |
| |
"Fairness" vs. "justice" | |
| |
| |
| |
The illusion of universality | |
| |
| |
| |
"Fairness" and "fair play": A historical perspective | |
| |
| |
| |
"Fairness" and "procedural morality" | |
| |
| |
| |
Anglo Culture Reflected in English Grammar | |
| |
| |
| |
The English Causatives: Causation and Interpersonal Relations | |
| |
| |
| |
The cultural elaboration of causation | |
| |
| |
| |
The English "let"-constructions and the cultural ideal of "noninterference" | |
| |
| |
| |
I Think: The Rise of Epistemic Phrases in Modern English | |
| |
| |
| |
Introduction | |
| |
| |
| |
I think | |
| |
| |
| |
I suppose | |
| |
| |
| |
I guess | |
| |
| |
| |
I gather | |
| |
| |
| |
I presume | |
| |
| |
| |
I believe | |
| |
| |
| |
I find | |
| |
| |
| |
I expect | |
| |
| |
| |
I take It | |
| |
| |
| |
I understand | |
| |
| |
| |
I imagine | |
| |
| |
| |
I bet | |
| |
| |
| |
I suspect | |
| |
| |
| |
I assume | |
| |
| |
| |
Conclusion | |
| |
| |
| |
Probably: English Epistemic Adverbs and Their Cultural Significance | |
| |
| |
| |
Introduction | |
| |
| |
| |
Developing a format for the semantic analysis of epistemic adverbs | |
| |
| |
| |
"Probably" and "likely": The heart of the category of epistemic adverbs | |
| |
| |
| |
"Confident" adverbs: Evidently, clearly, obviously | |
| |
| |
| |
"Nonconfident" adverbs: Possibly and conceivably | |
| |
| |
| |
Hearsay adverbs: Apparently, supposedly, allegedly, and reportedly | |
| |
| |
| |
The "uncertain" status of certainly | |
| |
| |
| |
Epistemic adverbs vs. discourse particles | |
| |
| |
| |
The history of epistemic adverbs in modern english | |
| |
| |
| |
Conclusion | |
| |
| |
| |
The "Cultural Baggage" of English and Its Significance in the World at Large | |
| |
| |
| |
The legacy of history | |
| |
| |
| |
Living with concepts | |
| |
| |
| |
Two illustrations: International law and international aviation | |
| |
| |
| |
Communication and "vibes" | |
| |
| |
| |
Intercultural communication and cross-cultural education | |
| |
| |
| |
English in the world today | |
| |
| |
Notes | |
| |
| |
References | |
| |
| |
Index | |