| |
| |
What This Book Is About | |
| |
| |
Overview for Instructors | |
| |
| |
Acknowledgments | |
| |
| |
| |
Prologue: Encoding Language on Computers | |
| |
| |
| |
Where do we start? | |
| |
| |
| |
Encoding language | |
| |
| |
| |
Writing systems used for human languages | |
| |
| |
| |
Alphabetic systems | |
| |
| |
| |
Syllabic systems | |
| |
| |
| |
Logographic writing systems | |
| |
| |
| |
Systems with unusual realization | |
| |
| |
| |
Relation to language | |
| |
| |
| |
Encoding written language | |
| |
| |
| |
Storing information on a computer | |
| |
| |
| |
Using bytes to store characters | |
| |
| |
| |
Encoding spoken language | |
| |
| |
| |
The nature of speech | |
| |
| |
| |
Articulatory properties | |
| |
| |
| |
Acoustic properties | |
| |
| |
| |
Measuring speech | |
| |
| |
| |
Reading a spectrogram | |
| |
| |
| |
Relating written and spoken language | |
| |
| |
| |
Language modeling for automatic speech recognition | |
| |
| |
| |
Writers' Aids | |
| |
| |
| |
Introduction | |
| |
| |
| |
Kinds of spelling errors | |
| |
| |
| |
Nonword errors | |
| |
| |
| |
Real-word errors | |
| |
| |
| |
Spell checkers | |
| |
| |
| |
Nonword error detection | |
| |
| |
| |
Isolated-word spelling correction | |
| |
| |
Under the Hood 3: Dynamic programming | |
| |
| |
| |
Word correction in context | |
| |
| |
| |
What is grammar? | |
| |
| |
Under the Hood 4: Complexity of languages | |
| |
| |
| |
Techniques for correcting words in context | |
| |
| |
Under the Hood 5: Spell checking for web queries | |
| |
| |
| |
Style checkers | |
| |
| |
| |
Language Tutoring Systems | |
| |
| |
| |
Learning a language | |
| |
| |
| |
Computer-assisted language learning | |
| |
| |
| |
Why make CA LL tools aware of language? | |
| |
| |
| |
What is involved in adding linguistic analysis? | |
| |
| |
| |
Tokenization | |
| |
| |
| |
Part-of-speech tagging | |
| |
| |
| |
Beyond words | |
| |
| |
| |
An example ICALL system: TAGARELA | |
| |
| |
| |
Modeling the learner | |
| |
| |
| |
Searching | |
| |
| |
| |
Introduction | |
| |
| |
| |
Searching through structured data | |
| |
| |
| |
Searching through unstructured data | |
| |
| |
| |
Information need | |
| |
| |
| |
Evaluating search results | |
| |
| |
| |
Example: Searching the web | |
| |
| |
| |
How search engines work | |
| |
| |
Under the Hood 6: A brief tour of HTML | |
| |
| |
| |
Searching semi-structured data with regular expressions | |
| |
| |
| |
Syntax of regular expressions | |
| |
| |
| |
Grep: An example of using regular expressions | |
| |
| |
Under the Hood 7: Finite-state automata | |
| |
| |
| |
Searching text corpora | |
| |
| |
| |
Why corpora? | |
| |
| |
| |
Annotated language corpora | |
| |
| |
Under the Hood 8: Searching for linguistic patterns on the web | |
| |
| |
| |
Classifying Documents: From Junk Mail Detection to Sentiment Classification | |
| |
| |
| |
Automatic document classification | |
| |
| |
| |
How computers "learn" | |
| |
| |
| |
Supervised learning | |
| |
| |
| |
Unsupervised learning | |
| |
| |
| |
Features and evidence | |
| |
| |
| |
Application: Spam filtering | |
| |
| |
| |
Base rates | |
| |
| |
| |
Payoffs | |
| |
| |
| |
Back to documents | |
| |
| |
| |
Some types of document classifiers | |
| |
| |
| |
The Naive Bayes classifier | |
| |
| |
Under the Hood 9: Naive Bayes | |
| |
| |
| |
The perceptron | |
| |
| |
| |
Which classifier to use | |
| |
| |
| |
From classification algorithms to context of use | |
| |
| |
| |
Dialog Systems | |
| |
| |
| |
Computers that "converse"? | |
| |
| |
| |
Why dialogs happen | |
| |
| |
| |
Automating dialog | |
| |
| |
| |
Getting started | |
| |
| |
| |
Establishing a goal | |
| |
| |
| |
Accepting the user's goal | |
| |
| |
| |
The caller plays her role | |
| |
| |
| |
Giving the answer | |
| |
| |
| |
Negotiating the end of the conversation | |
| |
| |
| |
Conventions and framing expectations | |
| |
| |
| |
Some framing expectations for games and sports | |
| |
| |
| |
The framing expectations for dialogs | |
| |
| |
| |
Properties of dialog | |
| |
| |
| |
Dialog moves | |
| |
| |
| |
Speech acts | |
| |
| |
| |
Conversational maxims | |
| |
| |
| |
Dialog systems and their tasks | |
| |
| |
| |
Eliza | |
| |
| |
Under the Hood 10: How Eliza works | |
| |
| |
| |
Spoken dialogs | |
| |
| |
| |
How to evaluate a dialog system | |
| |
| |
| |
Why is dialog important? | |
| |
| |
| |
Machine Translation Systems | |
| |
| |
| |
Computers that "translate"? | |
| |
| |
| |
Applications of translation | |
| |
| |
| |
Translation needs | |
| |
| |
| |
What is machine translation really for? | |
| |
| |
| |
Translating Shakespeare | |
| |
| |
| |
The translation triangle | |
| |
| |
| |
Translation and meaning | |
| |
| |
| |
Words and meanings | |
| |
| |
| |
Words and other languages | |
| |
| |
| |
Synonyms and translation equivalents | |
| |
| |
| |
Word alignment | |
| |
| |
| |
IBM Model 1 | |
| |
| |
Under the Hood 11: The noisy channel model | |
| |
| |
Under the Hood 12: Phrase-based statistical translation | |
| |
| |
| |
Commercial automatic translation | |
| |
| |
| |
Translating weather reports | |
| |
| |
| |
Translation in the European Union | |
| |
| |
| |
Prospects for translators | |
| |
| |
| |
Epilogue: Impact of Language Technology | |
| |
| |
References | |
| |
| |
Concept Index | |