Unfinished Operas Turandot, Lulu, the Tales of Hoffmann, Khovanshchina, the Fair at Sorochyntsi, Moses und Aron, Zhenitba, Die Drei Pintos
Please note that the content of this book primarily consists of articles available from Wikipedia or other free sources online. Pages: 36. Chapters: Turandot, Lulu, The Tales of Hoffmann, Khovanshchina, The Fair at Sorochyntsi, Moses und Aron, More...
Buy it from:
Publisher: General Books LLC
Size: 6.00" wide x 9.00" long x 0.37" tall
Please note that the content of this book primarily consists of articles available from Wikipedia or other free sources online. Pages: 36. Chapters: Turandot, Lulu, The Tales of Hoffmann, Khovanshchina, The Fair at Sorochyntsi, Moses und Aron, L'Africaine, Die drei Pintos, Zhenitba, Taras Bulba, La chute de la maison Usher, Le duc d'Albe, Zaide, Lo sposo deluso, Salammbo, Rodrigue et Chimene, Briseis, Maddalena, Sardanapale, Le diable dans le beffroi, L'oca del Cairo, Les francs-juges, Monna Vanna, Achille et Polyxene, Mannerlist grosser als Frauenlist, Ludovic, Viola, Die Hochzeit, Maitre Pierre, Noe, Alexandre et Roxane, Die Laune des Verliebten. Excerpt: Turandot (Italian pronunciation: ) is an opera in three acts by Giacomo Puccini, set to a libretto in Italian by Giuseppe Adami and Renato Simoni. Though Puccini's first interest in the subject was based on his reading of Friedrich Schiller's adaptation of the play, his work is most nearly based on the earlier text Turandot by Carlo Gozzi. Turandot was unfinished at the time of Puccini's death and was later completed by Franco Alfano. The first performance was held at the Teatro alla Scala in Milan on April 25, 1926 and conducted by Arturo Toscanini. This performance included only Puccini's music and not Alfano's additions. The first performance of the opera as completed by Alfano was the following night. Turandot is a Persian word and name meaning "the daughter of Turan," Turan being a region of Central Asia which used to be part of the Persian Empire. In Persian, the fairy tale is known as Turandokht, with "dokht" being a contraction for dokhtar (meaning daughter), and both the "kh" and "t" are clearly pronounced. However, according to Puccini scholar Patrick Vincent Casali, the final "t" should not be sounded in the pronunciation of the opera's name or when referring to the title character. Puccini never pronounced the final "t," according to soprano Rosa Raisa, who was the first singer to interpret the ti...