Skip to content

Selected Poems of Wang Wei

Best in textbook rentals since 2012!

ISBN-10: 0811216187

ISBN-13: 9780811216180

Edition: 2006

Authors: Wang Wei, David Hinton

List price: $16.95
Blue ribbon 30 day, 100% satisfaction guarantee!
what's this?
Rush Rewards U
Members Receive:
Carrot Coin icon
XP icon
You have reached 400 XP and carrot coins. That is the daily max!

Description:

David Hinton, whose much-acclaimed translations of Li Po and Tu Fu have become classics, now completes the triumvirate of China's greatest poets with The Selected Poems of Wang Wei. Wang Wei (701-761 C.E.) is often spoken of, with his contemporaries Li Po and Tu Fu, as one of the three greatest poets in China's 3,000-year poetic tradition. Of the three, Wang was the consummate master of the short imagistic landscape poem that came to typify classical Chinese poetry. He developed a nature poetry of resounding tranquility wherein deep understanding goes far beyond the words on the pagea poetics that can be traced to his assiduous practice of Ch'an (Zen) Buddhism. But in spite of this…    
Customers also bought

Book details

List price: $16.95
Copyright year: 2006
Publisher: New Directions Publishing Corporation
Publication date: 6/28/2006
Binding: Paperback
Pages: 128
Size: 6.00" wide x 9.10" long x 0.50" tall
Weight: 0.462
Language: English

David Hinton's many translations of classical Chinese poetry and philosophy have earned wide acclaim for creating compelling contemporary texts that convey the actual texture and density of the originals. He has been awarded a Guggenheim Fellowship as well as numerous fellowships from the National Endowment for the Arts and the National Endowment for the Humanities. In 1997, he received the Landon Translation Award from the Academy of American Poets. He lives in East Calais, Vermont.

Map
Introduction
9/9, Thinking of My Brothers East of the Mountains
Sent Far Away
Crossing the Yellow River to Clear-River District
On a Wall Tower at River-North City
Early Morning, Crossing into Whitewater-Brights
Visiting Li Yi
Pleasures of Fields and Gardens
Back Home in the Eminence Mountains
Hearing an Oriole at the Palace
Untitled
Visiting Provision-Fragrance Monastery
Playfully Written on a Flat Stone
Duke-Simpleton Valley
A Farmer
Gazing Out from the Upper Terrace, Farewell to Li
At Azure-Dragon Monastery, for Monk Cloud-Wall's ...
At Cloud Valley with Huang-fu Yueh
Drifting Down the Han River
Mourning Meng Hao-jan
Climbing to Subtle-Aware Monastery
A Thousand-Stupa Master
Traveling Pa Gorge at Dawn
A Farewell
Encountering Rain on a Mountain Walk
In the Mountains, Sent to Ch'an Brothers and Sisters
Early Autumn in the Mountains
Whole-South Mountains
Ch'i River Fields and Gardens
In Reply to P'ei Ti
Wheel-Rim River
Sent to a Monk from Buddha-Peak Monastery
East Creek, Savoring the Moon
Lingering Out Farewell with Ch'ien Ch'i
Playfully Written on the Wall at My Wheel-Rim ...
With Friends on Shen's Sutra-Study Terrace, ...
At Fathom-Change Monastery, Visiting Monk ...
In the Mountains, for My Brothers
Farewell to Shen Tzu-fu, Who's Returning East of the Yangtze
On Climbing Up to P'ei Ti's Small Terrace
Dwelling among Mountains
A Red Peony
Setting Out from Great-Scatter Pass and Wandering ...
Wheel-Rim River, Dwelling in Idleness: For P'ei Ti
For Wei Mu
Waiting for Ch'u Kuang-i, Who Never Arrives
Recluse Li's Mountain Home
Mourning Yin Yao
Mourning Yin Yao
In Reply to Chang Yin
Rain On and On at My Wheel-Rim River Farm
In Reply to Su, Who Visited My Wheel-Rim River ...
Autumn Thoughts
A Meal with Kettle-Fold Mountain Monks
Asking K'ou About Twin Creek
Evening Landscape, Skies Blue Again
Autumn Twilight, Dwelling among Mountains
Farewell to Yuan, Who's Been Sent to An-hsi
Wandering Where Li the Mountain Recluse Lives, I ...
When I Was Under House Arrest at Bodhi Monastery, ...
On Returning to Wheel-Rim River
Spring Garden
Farewell
Adrift on the Lake
In Reply to Adept Li
Azure Creek
In the Capital on a Spring Day, P'ei Ti and I Go ...
A Sigh for White Hair
In Jest, For Chang Yin
Farewell to Yang, Who's Leaving for Kuo-chou
Whole-South Mountain Hermitage
In the Mountains
At Azure-Dragon Monastery, Visiting Ch'an Master Ts'ao ...
Autumn Night, Sitting Alone
Facing Snow in Late Winter, I Think of Recluse Hu's House
High on West Tower with Wu Lang, Gazing into ...
The Way It Is
In Reply to Vice-Magistrate Chang
A Sigh for White Hair
For Ts'ui Chi-chung of P'u-yang, Who Is Moved by ...
Off-Hand Poem
Notes
Finding List
Further Reading