Skip to content

20th Century Children's Poetry Treasury

Best in textbook rentals since 2012!

ISBN-10: 0679893148

ISBN-13: 9780679893141

Edition: 1999

Authors: Jack Prelutsky, Meilo So, Meilo So

List price: $19.95
Blue ribbon 30 day, 100% satisfaction guarantee!
what's this?
Rush Rewards U
Members Receive:
Carrot Coin icon
XP icon
You have reached 400 XP and carrot coins. That is the daily max!

Description:

"Until this century, most children's poetry was either syrupy sweet or overblown and didactic, and tended to talk down to its readers. Contemporary children's poets have thrown all that condescension and moralizing out the window, and write with today's real child in mind." —from the Introduction by Jack Prelutsky Here in one gloriously illustrated volume are 211 wonderful poems that represent the best this century has to offer. From sibling rivalry, school, monsters, food, and just plain silliness, to such ageless themes as the seasons, Who am I?, and the many moods of childhood, this is a collection that begs to be read aloud and shared with the whole family. The poems, from every decade…    
Customers also bought

Book details

List price: $19.95
Copyright year: 1999
Publisher: Random House Children's Books
Publication date: 9/28/1999
Binding: Hardcover
Pages: 96
Size: 9.31" wide x 11.13" long x 0.46" tall
Weight: 1.298
Language: English

Jack Prelutsky, born in 1940 in Brooklyn, New York, is primarily known as a poet for children but he is also a gifted musician, actor, photographer, sculptor and potter. He proposed to his future wife, Carolynn, on the day they met; she accepted the next day. Prelutsky studied voice and first planned to be an opera singer. However, he decided he did not have the drive to sing opera, and he became a folk singer. Later he tried his hand at drawing. For fun, he wrote some short poems and made some drawings, which became his first publication. He has since published numerous books of illustrated poetry and also provided illustrations for books by other writers, including many in translation.…