| |
| |
List of Illustrations | |
| |
| |
Foreword (2005) | |
| |
| |
| |
Acknowledgments | |
| |
| |
Selected Bibliography (a partial listing of works published since 1966) | |
| |
| |
Introduction (1966) | |
| |
| |
| |
Poesies / Poetry | |
| |
| |
1869 / 1869 | |
| |
| |
Les etrennes des orphelins / The Orphans' Gifts (New Year's) | |
| |
| |
1870 / 1870 | |
| |
| |
Sensation / Sensation | |
| |
| |
Soleil et chair / Sun and Flesh | |
| |
| |
Ophelie / Ophelia | |
| |
| |
Venus Anadyomene / Venus Anadyomene | |
| |
| |
Premiere soiree / The First Evening | |
| |
| |
Les reparties de Nina / Nina's Replies | |
| |
| |
Morts de Quatre-vingt-douze [...] / "Dead of'92 [...]" | |
| |
| |
Les effares / The Frightened Ones | |
| |
| |
Roman / Novel | |
| |
| |
Reve pour l'hiver / A Dream for Winter | |
| |
| |
Le buffet / The Cupboard | |
| |
| |
L'eclatante victoire de Sarrebruck / The Dazzling Victory of Sarrebruck | |
| |
| |
La maline / The Sly Girl | |
| |
| |
Au Cabaret-Vert / At the Cabaret-Vert | |
| |
| |
Le dormeur du val / The Sleeper in the Valley | |
| |
| |
A la musique / To Music | |
| |
| |
Bal des pendus / Dance of the Hanged Men | |
| |
| |
Le chatiment de Tartufe / Tartufe's Punishment | |
| |
| |
Le forgeron / The Blacksmith | |
| |
| |
Ma boheme (Fantaisie) / My Bohemian Life (Fantasy) | |
| |
| |
Le mal / Evil | |
| |
| |
Rages de Cesars / Caesars' Rages | |
| |
| |
Poemes dates de 1871-debut 1872 ou dans des lettres de mai ou juin 1871 / Poems dated 1871-early 1872 or in letters from May or June 1871 | |
| |
| |
Le coeur vole / The Stolen Heart | |
| |
| |
Chant de guerre parisien / Parisian War Song | |
| |
| |
Mes petites amoureuses / My Little Lovers | |
| |
| |
Accroupissements / Squattings | |
| |
| |
Les poetes de sept ans / Seven-year-old Poets | |
| |
| |
L'orgie parisienne ou Paris se repeuple / Parisian Orgy or Paris is Repopulated | |
| |
| |
Les pauvres a l'eglise / The Poor in Church | |
| |
| |
Les soeurs de charite / Sisters of Charity | |
| |
| |
L'homme juste / The Just Man | |
| |
| |
Les premieres Communions / First Communions | |
| |
| |
Ce qu'on dit au Poete a propos de fleurs / What is Said to the Poet Concerning Flowers | |
| |
| |
Les mains de Jeanne-Marie / The Hands of Jeanne-Marie | |
| |
| |
Poemes non dates (fin 1870-debut 1872?) / Undated poems (late 1870-early 1872?) | |
| |
| |
Les assis / The Seated Men | |
| |
| |
Le bateau ivre / The Drunken Boat | |
| |
| |
Les chercheuses de poux / The Seekers of Lice | |
| |
| |
Les douaniers / The Customs Men | |
| |
| |
L'etoile a pleure rose [...] / "The star wept rose-colored [...]" | |
| |
| |
Oraison du soir / Evening Prayer | |
| |
| |
Tete de faune / Faun's Head | |
| |
| |
Voyelles / Vowels | |
| |
| |
Album zutique (fin 1871-debut 1872?) / Album called "zutique" (end 1871-early 1872?) | |
| |
| |
Sonnet du trou du cul / Sonnet to an Asshole | |
| |
| |
Lys / Lily | |
| |
| |
Vu a Rome / Seen in Rome | |
| |
| |
Fete galante / Love Feast | |
| |
| |
J'occupais un wagon de troisieme [...] / "I occupied a third-class carriage [...]" | |
| |
| |
Je prefere sans doute [...] / "Doubtless I prefer [...]" | |
| |
| |
L'Humanite chaussait [...] / "Humanity was putting shoes on [...]" | |
| |
| |
Conneries / Nasty Jokes | |
| |
| |
Jeune goinfre / Young Glutton | |
| |
| |
Paris / Paris | |
| |
| |
Cocher ivre / Drunken Coachman | |
| |
| |
Vieux de la vieille! / The Old Man of the Old Woman! | |
| |
| |
Etat de siege? / State of Siege? | |
| |
| |
Le balai / The Brush | |
| |
| |
Exil / Exile | |
| |
| |
L'angelot maudit / The Outcast Cherub | |
| |
| |
Mais enfin, c' [...] / "But finally, th [...]" | |
| |
| |
Les soirs d'ete [...] / "Summer evenings [...]" | |
| |
| |
Bouts-rimes / Rhymed endings | |
| |
| |
Aux livres de chevet [...] / "To the bedside books [...]" | |
| |
| |
Hypotyposes saturniennes, ex Belmontet / Saturnian Hypotyposes, taken from Belmontet | |
| |
| |
Les remembrances du vieillard idiot / Memories of the Simple-minded Old Man | |
| |
| |
Ressouvenir / Remembrance | |
| |
| |
D'autres poemes de la periode dite zutique (1871-1872?) / Other poems from the period called "zutique" (1871-1872?) | |
| |
| |
Nos fesses ne sont pas les leurs [...] / "Our backsides are not theirs [...]" | |
| |
| |
Les anciens animaux [...] / "Ancient animals [...]" | |
| |
| |
Vers pour les lieux / Verses for Such Places | |
| |
| |
De ce siege si mal tourne [...] / "Of this seat so poorly made [...]" | |
| |
| |
Quand le fameux Tropmann [...] / "When the famous Tropmann [...]" | |
| |
| |
Poemes dates de, transcrits ou publies en 1872 / Poems dated, transcribed, or published in 1872 | |
| |
| |
Comedie de la soif / Comedy of Thirst | |
| |
| |
Bonne pensee du matin / A Good Thought in the Morning | |
| |
| |
La riviere de Cassis / The Cassis River | |
| |
| |
Larme / Tear | |
| |
| |
Patience / Patience | |
| |
| |
Chanson de la plus haute tour / Song of the Highest Tower | |
| |
| |
L'eternite / Eternity | |
| |
| |
Age d'or / Golden Age | |
| |
| |
Jeune menage / Young Couple | |
| |
| |
Est-elle almee? [...] / "Is she an almeh? [...]" | |
| |
| |
Fetes de la faim / Feasts of Hunger | |
| |
| |
Les corbeaux / The Crows | |
| |
| |
L'Enfant qui ramassa les balles [...] / "The Child who picked up the balls [...]" | |
| |
| |
Poemes non dates (1872-1873?) / Undated poems (1872-1873?) | |
| |
| |
Entends comme brame [...] / "Listen to how [...]" | |
| |
| |
Honte / Shame | |
| |
| |
Le loup criait sous les feuilles [...] / "The wolf howled under the leaves [...]" | |
| |
| |
Memoire / Memory | |
| |
| |
Michel et Christine / Michel and Christine | |
| |
| |
O saisons, o chateaux [...] / "O seasons, o castles [...]" | |
| |
| |
Plates-bandes d'amarantes [...] / "Flowerbands of amaranths [...]" | |
| |
| |
Qu'est-ce pour nous, mon coeur [...] / "What does it matter for us, my heart [...]" | |
| |
| |
Du temps qu'il etait ecolier / From His Schoolboy Days | |
| |
| |
"Le soleil etait encore chaud [...]" / "The sun was still hot [...]" | |
| |
| |
Invocation a Venus / Invocation to Venus | |
| |
| |
Charles d'Orleans a Louis XI / Charles d'Orleans to Louis XI | |
| |
| |
Un coeur sous une soutane / A Heart under a Cassock | |
| |
| |
Les deserts de l'amour / Deserts of Love | |
| |
| |
Proses dites " evangeliques " / Prose called "evangelical" | |
| |
| |
"A Samarie, plusieurs ont manifeste leur foi en lui [...]" / "In Samaria, several displayed their faith in him [...]" | |
| |
| |
"L'air leger et charmant de la Galilee [...]" / "The light and charming air of Galilee [...]" | |
| |
| |
"Bethsaida, la piscine [...]" / "Bethsaida, the pool [...]" | |
| |
| |
Une saison en enfer (1873) / A Season in Hell (1873) | |
| |
| |
"Jadis, si je me souviens bien [...]" / "Long ago, if my memory serves me [...]" | |
| |
| |
Mauvais sang / Bad Blood | |
| |
| |
Nuit de l'enfer / Night in Hell | |
| |
| |
Delires / Delirium | |
| |
| |
| |
Vierge folle / I. The Foolish Virgin | |
| |
| |
| |
Alchimie du verbe / II. Alchemy of the Word | |
| |
| |
L'impossible / The Impossible | |
| |
| |
L'eclair / Lightning | |
| |
| |
Matin / Morning | |
| |
| |
Adieu / Farewell | |
| |
| |
Illuminations (1872-1874?) / Illuminations (1872-1874?) | |
| |
| |
Apres le deluge / After the Flood | |
| |
| |
Enfance / Childhood | |
| |
| |
Conte / Story | |
| |
| |
Parade / Circus | |
| |
| |
Antique / Ancient | |
| |
| |
Being Beauteous / Being Beauteous | |
| |
| |
"O la face cendree [...]" / "Oh! the ashen face [...]" | |
| |
| |
Vies / Lives | |
| |
| |
Depart / Departure | |
| |
| |
Royaute / Royalty | |
| |
| |
A une raison / To Reason | |
| |
| |
Matinee d'ivresse / Morning of Drunkenness | |
| |
| |
Phrases / Phrases | |
| |
| |
Ouvriers / Workers | |
| |
| |
Les ponts / Bridges | |
| |
| |
Ville / City | |
| |
| |
Orni`eres / Ruts | |
| |
| |
Villes (" Ce sont des villes! [...]") / Cities ("They are cities! [...]") | |
| |
| |
Vagabonds / Vagabonds | |
| |
| |
Villes ("L'acropole officielle [...]") / Cities ("The official acropolis [...]") | |
| |
| |
Veillees / Vigils | |
| |
| |
Mystique / Mystic | |
| |
| |
Aube / Dawn | |
| |
| |
Fleurs / Flowers | |
| |
| |
Nocturne vulgaire / Daily Nocturne | |
| |
| |
Marine / Seapiece | |
| |
| |
Fete d'hiver / Winter Party | |
| |
| |
Angoisse / Agony | |
| |
| |
Metropolitain / Metropolitan | |
| |
| |
Barbare / Barbarian | |
| |
| |
Promontoire / Promontory | |
| |
| |
Scenes / Scenes | |
| |
| |
Soir historique / Historic Evening | |
| |
| |
Mouvement / Motion | |
| |
| |
Bottom / Bottom | |
| |
| |
H / H | |
| |
| |
Devotion / Devotions | |
| |
| |
Democratie / Democracy | |
| |
| |
Fairy / Fairy World | |
| |
| |
Guerre / War | |
| |
| |
Genie / Genie | |
| |
| |
Jeunesse / Youth | |
| |
| |
Solde / Sale | |
| |
| |
1870 | |
| |
| |
Charleville - A Th. de Banville - 24 mai | |
| |
| |
Charleville - A G. Izambard - 25 aout | |
| |
| |
Paris - A G. Izambard - 5 septembre | |
| |
| |
Charleville - A G. Izambard - 2 novembre | |
| |
| |
1871 | |
| |
| |
Charleville - A G. Izambard - 13 mai | |
| |
| |
Charleville - A P. Demeny - 15 mai | |
| |
| |
Charleville - A P. Demeny - 10 juin | |
| |
| |
Charleville - A Th. de Banville - 15 aout | |
| |
| |
Charleville - A P. Demeny - 28 aout | |
| |
| |
Charleville - A P. Verlaine - septembre | |
| |
| |
Paris - De P. Verlaine a A. Rimbaud - septembre | |
| |
| |
1872 | |
| |
| |
Parmerde - A E. Delahaye - juin | |
| |
| |
1873 | |
| |
| |
Laitou (Roche) - A E. Delahaye - mai | |
| |
| |
Londres - A Verlaine - 4-5 juillet | |
| |
| |
Londres - A Verlaine - 4-5 juillet | |
| |
| |
1878 | |
| |
| |
Alexandrie - Aux siens - decembre | |
| |
| |
1879 | |
| |
| |
Larnaca (Chypre) - Aux siens - 15 fevrier | |
| |
| |
1880 | |
| |
| |
Mont-Troodos (Chypre) - Aux siens - 23 mai | |
| |
| |
Aden - Aux siens - 25 aout | |
| |
| |
Aden - Aux siens - 22 septembre | |
| |
| |
1881 | |
| |
| |
Harar - Aux siens - 15 fevrier | |
| |
| |
1882 | |
| |
| |
Aden - Aux siens - 18 janvier | |
| |
| |
1883 | |
| |
| |
Aden - A sa mere et a sa soeur - 6 janvier | |
| |
| |
Harar - Aux siens - 6 mai | |
| |
| |
1884 | |
| |
| |
Aden - Aux siens - 5 mai | |
| |
| |
1885 | |
| |
| |
Aden - Aux siens - 15 janvier | |
| |
| |
Tadjourah - Aux siens - 3 decembre | |
| |
| |
1887 | |
| |
| |
Le Caire - Aux siens - 23 aout | |
| |
| |
1888 | |
| |
| |
Harar - Aux siens - 4 aout | |
| |
| |
1890 | |
| |
| |
Harar - A sa mere - 10 aout | |
| |
| |
1891 | |
| |
| |
Harar - A sa mere - 20 fevrier | |
| |
| |
Aden - Aux siens - 30 avril | |
| |
| |
Marseille - A sa mere et a sa soeur - 21 mai | |
| |
| |
Marseille - A sa soeur - 23 juin | |
| |
| |
Marseille - Au Directeur des Messageries Maritimes - 9 novembre | |
| |
| |
Notes | |