Some Farther Remarks, Paragraph by Paragraph, upon Proposals Lately Publish'd for a New Edition of a Greek and Latin Testament
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1721 edition. Excerpt: ...quod eruditissimus linguz More...
Buy it from:
Publisher: General Books LLC
Size: 7.44" wide x 9.69" long x 0.07" tall
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1721 edition. Excerpt: ...quod eruditissimus linguz Hebraica: 8c v-rbum de verbo exprimens, &c. Comm. in Mai. C) Aquila autem contentiofus interpret qui non solurti verba, ledetymologias quoque verborum transferre conatus est, jure projicitur a nobis--iilc mwcAws c syllabas interpretatur & literas. Epist. ad Pamm. Time. The Words Scripturis sanftis) are applied by him likewise in this Epistle to the Old 'testament.only, as in a Passage already cited, Quod in Scripturis sanctis velint, nolint Apostolis conceffuri sunt. But his own Reasoning is sufficient to prove that this Notion must be restrained to the old Scrip p. 30. turcs: For in the Old Testament, soys he, that all Origen'f AEegories referred to the New, but in the New be could refer to nothing, but either common Notions, or visionary Schemes of his own. This was still confirmed to me by what I have observed, that the Jewish Writers, and such as are infected with their Notions, are full of idle Whims about Mysteries in the Order of Words of the Old Testament. And St. Jerom himself, after he had learnt Hebrew, might probably be a little touch'd with these kind of Fancies; but no one Writer, that I knew of, has affirmed, that the Order of Words in the New Testament is mysterious. But here our Editor takes me severely to task; and will shew t P-21-me, -f-that there is more in the Fathers, than I must pretend to be acquainted withj and to expose my Ignorance the more, nothing will serve him, but a Passage from St. Jerom himself, whom I have been turning over with so much Care j who tells us (c) in his Commentaries on the Ephesians, that in the Greek of the Scriptures, the Words, Syllable , Tittles, and Points are full of Senses. The Reader, I dare soy, must at first be a good deal surprised to find..